[Traductions] Présentation

Thierry Florac tflorac at ulthar.net
Sam 11 Oct 09:01:34 CEST 2014


Bonjour,

J'ai participé fut un temps à la traduction de ces documentations, mais
mes derniers commits datent aussi d'il y a assez longtemps, non pas par
manque d'intérêt mais essentiellement par faute de temps.

J'aurai certainement plus de disponibilité dans les prochaines semaines
pour me remettre à l'ouvrage. Comme quoi l'idée de relancer cette
traduction n'est sans doute pas une mauvaise idée...!

A+
Thierry


Le Thu, 09 Oct 2014 21:08:40 +0200,
  Claire Revillet <grenoya at zarb.org> a écrit:

> Bonjour Christian et bienvenue !
> 
> Je peux déjà t'assurer que tu n'as pas de problème de réception de
> cette liste (sauf si tu ne reçoit pas ce mail -ci mais dans ce cas,
> tu ne me liras pas...) : le dernier mail date d'il y a 2ans...
> 
> L'activité se situe plutôt ici : https://github.com/AFPy/python_doc_fr
> enfin même là c'est pas très glorieux (mais la c'est plus de ma
> faute, car je n'anime pas le projet comme je devrais...).
> 
> Mais cela ne doit pas refroidir tes bonnes volontés ! :)
> Bien au contraire, je vais prendre ton mail comme excuse pour raviver
> un peu le projet.
> 
> N'hésite pas à proposer des pull requests sur github, ou à poser des 
> questions ici :)
> 
> Claire
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> Le 09/10/2014 16:37, Christian Marget a écrit :
> > Bonjour,
> >
> > Étant nouveau sur cette liste, voici une brève présentation.
> >
> > Linuxien convaincu, j'ai programmé plusieurs utlitaires en bash,
> > tant dans le cadre de mon boulot qu'à titre perso. J'ai fait aussi
> > beaucoup de C mais la nécessité de recompiler pour chaque
> > plate-forme est un frein : pour la plupart de mes besoins courants,
> > un script interprété est beaucoup plus souple. Pour des
> > applications un peu complexes, le besoin s'est fait sentir d'un
> > langage de script plus puissant que le bash. Awk et Perl m'ont aidé
> > ponctuellement pour des cas spécifiques mais ce ne sont pas des
> > langages très conviviaux si on ne les pratique pas régulièrement...
> >
> > Je viens donc de me lancer dans Python et pour le moment ça
> > convient à mes besoins. Évidemment, partant de presque rien, je
> > suis souvent plongé dans la doc en ligne et c'est ce qui a suscité
> > mon adhésion à cette liste : j'ai vu que la traduction française
> > souffrait de nombreux «trous» et même de quelques coquilles, et je
> > suis disposé à apporter mon aide.
> >
> > Je pensais rester quelque temps en observation pour voir comment 
> > fonctionnait cette liste mais elle semble peu active (ou alors j'ai
> > un gros problème de réception). Donc merci de m'indiquer comment 
> > participer à l'oeuvre commune.
> >
> > Christian Marget
> >
> > _______________________________________________
> > Traductions mailing list
> > Traductions at lists.afpy.org
> > http://lists.afpy.org/mailman/listinfo/traductions
> >
> 
> _______________________________________________
> Traductions mailing list
> Traductions at lists.afpy.org
> http://lists.afpy.org/mailman/listinfo/traductions


Plus d'informations sur la liste de diffusion Traductions