[AFPY Traductions] Re: [Plone-FR] Traduction de Plone 3.0

Encolpe Degoute encolpe.degoute at free.fr
Lun 28 Mai 19:21:50 CEST 2007


Guillaume Lederer a écrit :
> Bonjour à tous,
> 
> Voilà une liste très intéressante, (même si ce n'est pas à jour).
> 
> Questions/suggestions par rapport à cette liste :
> 
> mail = courriel
> 
> On y trouve deux fois l'entrée mail (ou e-mail) traduite de deux
> manières différentes : 'courriel' et 'courrier éléctronique' (Pas mal de
> produits Plone utilisent encore autre chose comme mèl par exemple...).
> Un avis (mais ce n'est que mon avis) :
> - mèl : c'est vraiment pas très 'esthétique' vu par écrit, je trouve que
> ça fait bizarre.

Certes mais c'est la définition officiel:
http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/mel.htm

je vous laisse apprécier cette petite liste:
http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/cogeter/28-12-06-telecommunication.htm

> - courrier électronique : c'est trop long, et dans certaines parties de
> l'interface, ça risque de poser des problèmes de mise en page par
> rapport à l'espace prévu par défaut en anglais.

En effet c'est trop long.

> - courriel: pourquoi pas... je ne suis pas un fan de cette francisation,
> bien que cela me semble le plus correct.

C'est le terme choisi au Québec.

> En Belgique dans le langage courant, j'avoue qu'on a plus souvent
> tendance à utiliser et à laisser le terme anglais 'e-mail', tout
> simplement...

Les administrations ne veulent pas d'anglicismes grace à la fameuse loi
Toubon. => http://www.afpy.org/wiki/EMail




> subfolder = sous-dossier, sous-répertoire
>
> Je garderai un seul des deux, par soucis de simplification, et en
> l'occurence 'dossier' qui est déjà partout dans la 2.5.


Folder étant traduit par dossier il faut traduire subfolder par
sous-dossier.



> searchable text = recherche par texte ?
> 
> Je ne suis pas sûr qu'une traduction littérale suffise, il faudrait voir
> le contexte, les phrases où le terme est utilisé.

http://www.afpy.org/wiki/SearchableText


-- 
Encolpe DEGOUTE
http://encolpe.degoute.free.fr/
Logiciels libres, hockey sur glace et autres activités cérébrales



Plus d'informations sur la liste de diffusion traductions