[traductions] Re: [AFPY-traductions] ML sur plone.org ?

Alexandre Fernandez alex at upasika.org
Lun 18 Sep 10:56:13 CEST 2006


afpy-traductions at lists.afpy.org a écrit :
> [nip]

> Sans troll aucun, j'insiste sur le fait qu'il faille une solution pro, 
> qui marche, sans question aucune. Perso, l'aspect contrib Afpy versus 
> fonctionnement des traductions Plone passe obligatoirement derrière.
>
Il est évident que nous contribuons tous à l'afpy sur notre temps libre, 
une solution pro est difficile à fournir (je ne dis pas que c'est 
impossible, juste plus difficile qu'en milieu professionel).

> Dernier point : l'AFPY (qui, je ne sais pas) ne veut pas mettre de 
> logo Plone Powered en bas du site, donc pour moi c'est totalement 
> disqualifiant pour continuer sur une liste AFPY. Mais mon avis, vous 
> en faîtes ce que vous voulez, hein ;)
>
Le site a été réalisé début 2005, je ne me souviens plus et je pense 
qu'il s'agit là peut-être d'un oubli, un oubli qui peut bien sur être 
corrigé.
Je ne vois pas en quoi c'est discalifiant (à part pour lancer un troll), 
google n'as pas non plus de logo plone powered ? :-)

Certains choix qui ont été fait au début de l'association ne sont plus 
d'actualité maintenant, comme toute chose, l'afpy évolue, grandit ...

Comme par exemple pour un enfant n'as pas le droit de boire d'alcool 
parce que ce n'est pas bon pour sa croissance, et qu'il peut le faire 
une fois adulte avec modération,
peut être que le logo n'as pas été placé dans un soucis d'impartialité 
vis à vis de trolleurs qui auraient pus associer l'AFPy à Plone ou Zope 
au début.

Je ne fais là que chercher une réponse à ta question, je ne sais pas si 
c'est la réalité, ni même si c'était intelligent de faire ainsi.

La réalité c'est que le but de l'AFPy est la promotion du langage Python 
et de ses application (et donc Plone), cela depuis le début et que ça ne 
changera pas.

>>
>> Si cette décision est prise à cause des problèmes techniques de cette 
>> liste, j'attends de migrer la gestion du mail
>> de l'association sur un nouveau serveur sur lequel je pourai créer 
>> déléguer des parties de l'administration.
>>
>> Ceci devrai être fait d'ici peut, mais tout coup de main est le 
>> bienvenue :-)
>
> Moi je veux bien finir le boulot, mais vu le point soulevé plus haut, 
> je préfère qu'on aille sur un endroit comme Google Groups ou sur autre.
>
Tout les services mails de l'assoce ont été migrés,
du coup le nom de la liste à changé il s'agit maintenant de 
"traductions at lists.afpy.org", ce que je ne comprends pas c'est pourquoi 
elle était configurée pour masquer l'email de l'émetteur.


Je me répète, mais toute aide est la bienvenue, si tu penses pouvoir 
contribuer, contacte moi en privé, on en discute.


Alex.



Plus d'informations sur la liste de diffusion traductions